ワシントン D.C. 沖縄会

Category Archives: Events

January 10, 2020

2020 Shin Nen Kai

新年のスタートを一緒にお祝いしませんか?今回は少し趣向を変えオープンマイクスタイルにしてみました。ステージの主役は貴方です。歌、マジックトリック、フラダンス、詩の朗読、楽器の演奏等、貴方の特技をご披露ください。美味しいおせち料理と飲み物を用意しています。デザートは持ち寄りです。Please join us for a New Year’s celebration. This year, we have “Open Mic” — the stage is yours! Singing, doing magic tricks, dancing the Hula, reading poetry, or playing instruments? Come and share your talent. Osechi (Japanese New Year’s cuisine) and drinks are provided. Please bring a dessert to share. Fun for all. 日時(Date):Saturday, January 25, 2020 12PM to 3PM会場(Place): Frying Pan Farm Park Visitor Center Auditorium Address: 2739 West Ox Rd. Herndon, VA20171会費(Fee):会員(Member) $30(18歳以上のみ)ゲスト(Guest) $35 (Adults only)申し込み締め切り(Deadline): January 15th 2020Reservation and advance payments are required.*キャンセルは1月18日迄。その後の返金は致しかねます。ご了承ください。All cancellations must be made before January 18th. Sorry, no refund after the date.*アルコールはご遠慮ください。 No alcohol will be served. Online Reservation and payment: Go to https://okinawakai.org > Events お願い11時から12時の1時間で、テーブル、イス、デコレーション、受付の設置等すべての準備をしなければなりません。11時到着可能な方ぜひお手伝いをお願い致しますNeed your help! We have only 1 hour, (11AM-12PM) to set the tables, chairs, and decorate the venue ready for the party. If you can, arrive at 11AM to help. オープンマイク希望の方は参加申込書の記入欄にお名前とパフォーマンスの内容をお書き下さい。お1人約5分の持ち時間ですが、参加希望者の人数によっては時間の延長は可能です。会場はサウンドシステムが備え付けられていますが、必要な物は各自ご持参下さい。サウンドチェックは11時からです。 Write a short description of your performance in the reservation form. Approx., 5 min. per person. However,more time will be given depending on the number of participants. The auditorium is equipped with a full sound system; however, you are responsible […]

October 9, 2019

ANNOUNCEMENT FROM OKINAWA PREFECTURE

The promotion of #世界のウチナーンチュ(World Uchinanchu Day)沖縄県産品プレゼントキャンペーン中! 現在、多くの会員の皆さんがFacebookをご利用されていると思います。沖縄県では9月1日から10月30日の間Facebookにおいて世界のウチナーンチュの日、沖縄県産品プレゼントキャンペーンを実施中です。参加方法はとても簡単で、申込は必要ありません。沖縄関係の記事を投稿の際に、閲覧制限なしの状態に設定し、文末に#世界のウチナーンチュと日本語でタグをして下さい。 一番ポピュラーな記事を投稿した方には、賞品が贈られます。 10月30日の締切後、最も“いいね”が多かった投稿者にはメッセンジャーで連絡が入り、沖縄県より賞品が発送されます。 このFBでの活動を行う事により、在沖縄県民は勿論、他地域、他国の県人会や個人の間でもお互いに活動状況を知る事ができますので、より強固なウチナーネットワークが構築できると考えています。 賞品:1st – 八重山ミンサー織トートバッグ,  2nd – 琉球ガラスペアカップ,  3rd – 壺屋焼コーヒーカップセット Currently, many individuals have Facebook accounts. Okinawa Prefecture is conducting a campaign “World Uchinanchu” #世界のウチナーンチュon Facebook from September 1st to October 30th. The way to participate is very simple and no registration is required. When sharing and posting articles related to Okinawa on FB, please make sure to tag  #世界のウチナーンチュ in Japanese, set the viewing setting of the post to unrestricted. The person who post the most popular article with #世界のウチナーンチュ will receive a specialty gift from Okinawa Prefecture. After October 30th, the person of the post with the most “likes” will be contacted through Messenger, and a prize will be sent by mail. By promoting this activity, we can share the status of each other’s activities not only among the citizens of Okinawa but also between the Okinawa associations and individuals in other regions and countries. By doing this activity, we believe we can build a stronger Uchinachu Network. Prizes:1st – Yaeyama Minsā Tote Bag, 2nd – Ryukyu Glass (pair) 3rd– […]

October 9, 2019

3rd WORLD UCHINANCHU DAY CELEBRATION 2019

祝 第3回 世界のウチナーンチュの日2019エッセイ/ポエム/琉歌/俳句/写真/絵画募集! ハイサイ、チャーガンジュー? 2016年に行われた世界のウチナーンチュ大会において、 10月30日は “世界のウチナーンチュの日”に制定されました。毎年その日は、世界中のウチナーンチュがウチナーンチュであることを誇りに思いお祝いします。 ワシントンDC沖縄会も世界のウチナーンチュの日を祝うランチョンを各地域で行ってきましたが、今年は少し志向を変えてみました。これから沖縄会を引き継いでいく、ウチナーンチュ ニーセーターとワラビンチャー(若者と子供達)も全員参加できる様に、“ウチナーンチュアイデンティティーとは何か?”というテーマで、エッセイ、ポエム、 俳句、 琉歌、 写真、 絵画などあなたの作品を募集します。 エッセイと言っても堅苦しく考える必要はありません。あなたがウチナーンチュだと感じる瞬間、ウチナーンチュであることを誇りに思うとき、思っている事、感じている事を、簡単な文章で表現してみて下さい。小学生のお子さんがいる家庭では、子供達に、沖縄と聞いて連想する物や景色などの絵を描いてもらっても構いません。全作品は、Eメールと郵送の両方で受付けます。ソーシャルメディアでも受付けます!フェイスブックやインスタグラムをご利用の方は、沖縄会のアカウントに作品を投稿して下さい!これはコンテストではありませんので、会員の皆さん、どうぞ気軽にどんどん応募して下さい!応募作品を2020年の新春会の会場にて展示する事を考えています。応募締切日は、ウチナーンチュの日の10月30日(水曜日)です。何か質問などがありましたら、あきこクリフォード までお問い合わせ下さい。よろしくお願いします。 受付担当:あきこクリフォード —– okinawakai@okinawakai.org Haisai, chāganjyū? At the 6th World Uchinānchu Festival in 2016, October 30th was designated as World Uchinānchu Day. On this day, Uchinānchu celebrate their pride in being Uchinānchu. In the past, our Okinawa Kai of Washington D.C. has been hosting luncheons to celebrate World Uchinānchu Day. This year, we, Okinawa Kai of Washington DC, would like to create another opportunity. Instead of hosting a luncheon, we would like to give our members a chance to submit their individual ideas, literature or artwork. The theme for activity is “What is Uchinānchu Identity?”. In other words, what are the first images and thoughts that come to your mind when you think of your Uchinānchu identity. Submissions can include essay, poem, haiku, ryuka, photography, painting, and other artwork. Free creativity and informality is encouraged for expressing your individual ideas and feelings about being an Uchinānchu. Families are encouraged to submit their young children’s drawings or other creative works.  All entries can be submitted by email or postal mail. […]

March 12, 2019

Okinawa Kai Eisaa Club Benefit Bazaar!

沖縄会エイサークラブのためのバザー開催! 新春会のバザーで販売する品物(沖縄/日本の物限定)の提供をお願いしています。 新品、又は中古品でもまだ使える物がご家庭で眠っていませんか? 収益金はクラブの運営費に充てられます。皆様からのご協力、ご支援を宜しくお願い致します。 寄付して頂きたい物 雑貨、家庭用品、本(沖縄に関する本のみ*それ以外は受け付け不可) 着物、かりゆしウェア(自分でも買いたいと思える良いコンディションの物をお願いします) 寄付いただけない物 衣類, 靴, 帽子, 本 , 食品, 家具, 寝具, 電化製品など運搬が困難な物、 ビデオテープス *尚、品物にはご自身でシール等で値段を付けてお持ちください。 *お持ち頂いた物でも状態によりお断りさせて頂く場合もあります *当日売れなかった場合はお引き取りお願いします お引き取りのない物品は、沖縄会で処分させて頂きます 後日のお問合せには責任を負いかねます Okinawa Kai Eisaa Club Benefit Bazaar! We are asking for donations of items in good condition to be sold at our Spring festival. The proceeds will help the club with their expenses. Thank you for your support! What we accept Housewares, Knick knacks, Okinawa related Books (No other books please) Kimono, Kariyushi wear in good condition. What we don’t accept Clothing, Shoes, Hats, Books, Food, Furniture, Bedding, Big electronics, VHS tapes. *Please pre-label all items with price. *We may not be able to accept items depending on their condition. *Please take unsold items home with you. If you don’t, we’ll dispose of them and not be responsible. 受付場所、時間 (Collection Day, Time and location) 新春会の前日 4月5日(金)April 5th (Fri) 6 PM~8:30 PM グラスゴーミドルスクール カフェテリアにて Glasgow Middle School cafeteria 4101 Fairfax Parkway Alexandria, VA 22312

March 7, 2019

Volunteers Needed for DC Sakura Matsuri 2019

2019年桜祭りボランティア大募集! 沖縄県DC事務所が、DCで開催される(4月13日、土)”さくら祭り、ストリートフェスティバル” で、沖縄の観光案内や文化紹介、ミニパフォーマンスなどを披露するブースを設けます。ストリートフェスティバルへの入場は有料ですが、ボランティアには入場無料になるフリーパスが支給されるます。当日30名ほどのボランティアが必要となりますので、お手伝いできるかた、下記の募集案内をお読みになり、Eメール〈okinawakai@okinawakai.org〉でお申し込みください。 VOLUNTEERS NEEDED for SAKURA MATSURI 2019 Saturday, April 13, 2019   Pennsylvania Ave. 3rd ~ 7th St. Okinawa Prefectural Government Washington DC Office will participate Sakura Matsuri – Japanese Street Festival this year. Our booth promotes tourism and culture including craft making, taking photos in Bingata kimono and short performances. It will not be successful without dedicated volunteers! We need about 30 volunteers to help us for variety of shifts and tasks as below. Free admission pass will be issued for volunteers.Please contact okinawakai@okinawakai.org to volunteer for a time slot.Thank you for volunteering for Okinawa Prefecture Booth!   Booth setup ブースセットアップ  7:30 am ~ 9:00am Need 5 people Craft making, Bingata photos クラフトや紅型着物撮影のお手伝い 10:00am ~12:00pm Need 5 people Craft making, Bingata photos クラフトや紅型着物撮影のお手伝い 12:00pm ~ 2:00pm Need 5 people Craft making, Bingata photos クラフトや紅型着物撮影のお手伝い  2:00 pm ~ 4:00pm Need 5 people Craft making, Bingata photos クラフトや紅型着物撮影のお手伝い  4:00 pm ~ 6:00pm Need 5 people Booth cleanup ブースの片づけ  6:00 pm ~ 7:30pm Need 5 people  

Facebook
Instagram